Translated Titus to Indonesian

This commit is contained in:
youtiem 2017-03-10 10:53:08 +08:00
parent 2c35df8107
commit 421cbd3b35
3 changed files with 76 additions and 76 deletions

View File

@ -1,68 +1,68 @@
## Titus 1 Translation Questions ##
## Pertanyaan Terjemahan Titus 1 ##
Q? What was Paul's purpose in his service to God?
T? Apakah tujuan Paulus dalam pelayanannya pada Allah?
A. His purpose was to establish the faith of God's elect and to establish the knowledge of the truth. [1:1]
J. Tujuannya adalah untuk memapankan iman orang pilihan Allah dan memapankan pengetahuan akan kebenaran. [1:1]
Q? When did God promise everlasting life to his elect?
T? Kapan Allah menjanjikan hidup kekal pada orang pilihanNya?
A. He promised it before all the ages of time. [1:2]
J. Ia menjanjikannya sebelum segala jaman. [1:2]
Q? Can God lie?
T? Dapatkah Allah berbohong?
A. No. [1:2]
J. Tidak. [1:2]
Q? Who did God use to make his message evident at the right time?
T? Siapa yang Allah pakai untuk menyatakan firmanNya pada saat yang tepat?
A. God used the apostle Paul. [1:3]
J. Allah menggunakan rasul Paulus. [1:3]
Q? What was the relationship between Titus and Paul?
T? Apakah hubungan antara Titus dan Paulus?
A. Titus was Paul's true son in their common faith. [1:4]
J. Titus adalah anak Paulus yang sejati di dalam iman mereka bersama. [1:4]
Q? What must be true of an elder's family life?
T? Apa yang harus benar dari kehidupan keluarga seorang penatua?
A. He must be the husband of one wife, with faithful children who are disciplined. [1:6]
J. Ia harus suami dari satu istri, dengan anak beriman yang disiplin. [1:6]
Q? What are some of the character traits that an elder must avoid in order to be blameless?
T? Apakah beberapa hal yang menjadi ciri penatua yang harus dihindari agar tidak bercacat cela?
A. He must not be loud and unrestrained, not a drunkard, not argumentative, not greedy. [1:7]
J. Ia tidak boleh liar, kecanduan anggur, pembuat onar, dan tamak. [1:7]
Q? What good qualities should an elder have?
T? Kualitas baik apa yang harus dimiliki seorang penatua?
A. An elder should be hospitable, a friend of what is good, sensible, righteous, godly, and self-controlled. [1:8]
J. Seorang penatua harus bermurah hati, seorang teman dari semua yang baik, bijaksana, benar, saleh, dan dapat mengendalikan diri. [1:8]
Q? What must an elder's attitude be toward the doctrines (teachings) of the faith?
T? Apa sikap penatua terhadap doktrin (ajaran) iman?
A. He must hold tightly to them, and be able to use them to encourage and rebuke others. [1:9]
J. Dia harus memegangnya dengan erat, dan dapat menggunakannya untuk mendukung dan mengoreksi orang lain. [1:9]
Q? In God's household, what position and responsibility does an overseer have?
T? Dalam rumah tangga Allah, posisi dan tanggung jawab apa yang harus dimilik penilik?
A. He is the household manager. [1:7]
J. Ia sebagai pengelola dari rumah tangga. [1:7]
Q? What were the false teachers doing by their words?
T? Apa yang dilakukan guru-guru palsu dengan perkataan mereka?
A. They were deceiving people and breaking up families. [1:10-11]
J. Mereka menipu orang dan memecah-belah seluruh keluarga. [1:10-11]
Q? What was motivating the false teachers?
T? Apa yang memotivasi guru-guru palsu?
A. They were motivated by shameful profit. [1:11]
J. Mereka dimotivasi oleh keuntungan yang memalukan. [1:11]
Q? How should an elder treat undisciplined people who damage the church?
T? Bagaimana seharusnya seorang penatua memperlakukan orang yang tidak disiplin yang merusak gereja?
A. He must sharply correct them so they may be sound in the faith. [1:13]
J. Ia harus mengoreksi mereka agar mereka sehat di dalam iman. [1:13]
Q? On what did Paul say they should not waste time?
T? Pada apakah Paulus mengatakan bahwa mereka tidak menghabiskan waktu?
A. They should not waste time on Jewish myths and commandments of men. [1:14]
J. Mereka tidak menghabiskan waktu kepada mitos-mitos Yahudi atau perintah-perintah orang. [1:14]
Q? In an unbelieving man, what is polluted?
T? Pada seorang yang tidak percaya, apanya yang cemar?
A. The mind and conscience are polluted. [1:15]
J. Pikiran dan hati nurani adalah cemar. [1:15]
Q? Although the polluted man confesses to know God, how does he deny him?
T? Meski orang yang cemar mengaku mengenal Allah, bagaimana ia menyangkalNya?
A. He denies God through his actions. [1:16]
J. Ia menyangkal Allah dengan perbuatannya. [1:16]
__[[home|Back to Titus Chapter List]]__
__[[beranda|Kembali ke Daftar Pasal Titus]]__

View File

@ -1,44 +1,44 @@
## Titus 2 Translation Questions ##
## Pertanyaan Terjemahan Titus 2 ##
Q? What are some characteristics that older men in the church should display?
T? Ciri apa yang kaum pria yang lanjut usia dalam gereja harus tampilkan?
A. They should display temperance, dignity, and soundness in faith, in love, and in perseverance. [2:2]
J. Mereka harus tampil berkepala dingin, sopan, teguh di dalam iman, di dalam kasih, dan dalam daya tahan. [2:2]
Q? What are some characteristics that older women in the church should display?
T? Ciri apa yang kaum wanita yang lanjut usia dalam gereja harus tampilkan?
A. They should display reverence, not gossiping; they should be sober and teach what is good. [2:3]
J. Mereka harus menampilkan dirinya sebagai yang dihormati, tanpa gosip-gosip; mereka harus tidak diperbudak oleh anggur dan mengajarkan apa yang baik. [2:3]
Q? What should the older women teach the younger women?
T? Apa yang harus diajarkan wanita lanjut usia kepada wanita muda?
A. They should teach them to love and obey their husbands, to love their children, to be sensible, pure, and be good housekeepers. [2:4-5]
J. Mereka harus melatih mereka mengasihi dan taat pada suami mereka, mengasihi anaknya, bijaksana, murni, mengurus rumah tangga dengan baik. [2:4-5]
Q? What should Titus do to be a model to the believers?
T? Apa yang harus Titus lakukan sebagai teladan bagi orang percaya?
A. He should teach, showing purity and dignity, and using healthy words that do not need to be corrected. [2:7-8]
J. Ia harus mengajar, menunjukkan integritas dan harga diri, dan menggunakan perkataan yang benar dan tidak tercela. [2:7-8]
Q? How are slaves who are believers to behave?
T? Bagaimana budak-budak yang merupakan orang percaya harus bersikap?
A. They are to obey their masters, not steal from them, and should show good faith. [2:9-10]
J. Mereka harus taat kepada tuan-tuannya, tidak mencuri dari mereka, dan tunjukkan iman yang baik. [2:9-10]
Q? When slaves behave as Paul has instructed, what effect will that have on others?
T? Ketika para budak bersikap sebagaimana yang diperintahkan Paulus, efek apa yang akan jadi bagi orang lain?
A. It makes the teaching about God our Savior attractive to others. [2:10]
J. Membuat ajaran tentang Allah Juruselamat kita menarik bagi orang lain. [2:10]
Q? Who can the grace of God save?
T? Siapa yang dapat anugerah Allah selamatkan?
A. The grace of God can save everyone. [2:11]
J. Anugerah Allah dapat menyelamatkan semua orang. [2:11]
Q? What does the grace of God train us to deny?
T? Anugerah Allah melatih kita untuk menyangkal apa?
A. The grace of God trains us to deny ungodliness and worldly passions. [2:12]
J. Anugerah Allah melatih kita untuk menyangkal kefasikan dan nafsu duniawi. [2:12]
Q? What future event do believers look forward to receiving?
T? Peristiwa masa depan apa yang diantisipasi orang percaya untuk diterima?
A. Believers look forward to the appearance of the glory of our great God and Savior Jesus Christ. [2:13]
J. Orang percaya mengantisipasi penyataan kemuliaan Allah yang besar dan Juruselamat kita Yesus Kristus. [2:13]
Q? Why did Jesus give himself for us?
T? Mengapa Yesus memberikan diriNya bagi kita?
A. He gave himself in order to pay the price to set us free from lawlessness, and to make a pure people eager to do good. [2:14]
J. Ia telah memberikan diriNya untuk membebaskan kita dari segala pelanggaran, dan menyucikan umat yang berhasrat untuk melakukan pekerjaan yang baik. [2:14]
__[[home|Back to Titus Chapter List]]__
__[[beranda|Kembali ke Daftar Pasal Titus]]__

View File

@ -1,40 +1,40 @@
## Titus 3 Translation Questions ##
## Pertanyaan Terjemahan Titus 3 ##
Q? What should the believer's attitude be toward rulers and authorities?
T? Apa seharusnya sikap orang percaya terhadap penguasa dan pemerintah?
A. The believer should be submissive and obedient, being ready for every good work. [3:1]
J. Orang percaya harus tunduk dan taat, bersiap-sedia untuk melakukan setiap pekerjaan baik. [3:1]
Q? What leads astray and enslaves unbelievers?
T? Apa yang membawa orang percaya tersesat dan diperbudak?
A. Their passions and pleasures lead them astray. [3:3]
J. Keinginan dan kesenangan mereka membawa mereka tersesat. [3:3]
Q? Through what means did God save us?
T? Melalui cara apakah Allah menyelamatkan kita?
A. He saved us through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. [3:5]
J. Ia menyelamatkan kita melalui permandian dari kelahiran baru dan pembaharuan oleh Roh Kudus. [3:5]
Q? Are we saved because of good works which we have done, or because of God's mercy?
T? Apakah kita diselamatkan karena pekerjaan kebaikan yang kita lakukan, atau karena belas kasihan Allah?
A. We are saved only because of God's mercy [3:5]
J. Kita diselamatkan hanya oleh belas kasihan Allah.
Q? After he justifies us, what does God make us?
T? Setelah Ia membenarkan kita, Allah membuat kita menjadi apa?
A. God makes us his heirs. [3:7]
J. Allah membuat kita menjadi ahli warisNya. [3:7]
Q? What should believers set their minds on?
T? Apa yang harus orang percaya pikirkan?
A. Believers should set their minds on the good works that God puts before them to do. [3:8]
J. Orang percaya seharusnya memikirkan pekerjaan baik yang telah diberikan Allah kepada mereka untuk dilakukan. [3:8]
Q? What should believers avoid?
T? Apakah yang harus dihindari orang percaya?
A. Believers should avoid foolish debates. [3:9]
J. Orang percaya seharusnya menghindari perdebatan yang bodoh. [3:9]
Q? Who must be rejected after one or two warnings?
T? Siapa yang harus ditolak setelah satu atau dua kali diperingatkan?
A. Anyone who is causing divisions among the believers must be rejected after one or two warnings. [3:10]
J. Setiap orang yang menyebabkan perpecahan di antara orang percaya harus ditolak setelah satu atau dua kali diperingatkan. [3:10]
Q? What must believers engage themselves in so that they will be fruitful?
T? Apa yang harus orang percaya melibatkan diri supaya mereka akan menghasilkan buah?
A. Believers must learn to engage themselves in doing good works that meet urgent needs. [3:14]
J. Orang percaya harus belajar untuk ikut serta dalam pekerjaan baik untuk memenuhi kebutuhannya sendiri. [3:14]
__[[home|Back to Titus Chapter List]]__
__[[beranda|Kembali ke Daftar Pasal Titus]]__