From 3e560c871b71d451ce631de45d74a79140ff85a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: youtiem Date: Fri, 24 Mar 2017 14:38:11 +0800 Subject: [PATCH] Translated James to Indonesian --- content/jas/01.md | 64 +++++++++++++++++++++++------------------------ content/jas/02.md | 60 ++++++++++++++++++++++---------------------- content/jas/03.md | 44 ++++++++++++++++---------------- content/jas/04.md | 44 ++++++++++++++++---------------- content/jas/05.md | 44 ++++++++++++++++---------------- 5 files changed, 128 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/content/jas/01.md b/content/jas/01.md index 90580cdab..e2550e8d2 100644 --- a/content/jas/01.md +++ b/content/jas/01.md @@ -1,64 +1,64 @@ -## James 01 Translation Questions ## +## Pertanyaan Terjemahan Yakobus 01 ## -Q? To whom did James write this letter? +T? Kepada siapa Yakobus menulis surat ini? -A. James wrote this letter to the twelve tribes that were scattered. [1:1] +J. Yakobus menulis surat ini kepada kedua belas suku yang tersebar. [1:1] -Q? When experiencing troubles, what attitude does James say his readers should have? +T? Ketika menghadapi pencobaan, Yakobus minta agar pembacanya bersikap bagaimana? -A. James says to consider it all joy when experiencing troubles. [1:2] +J. Yakobus minta untuk menganggapnya sebagai sukacita penuh ketika mengalami pencobaan. [1:2] -Q? What does the testing of our faith produce? +T? Apa yang dihasilkan ujian terhadap iman kita? -A. The testing of our faith produces endurance. [1:3] +J. Ujian terhadap iman kita menghasilkan ketekunan. [1:3] -Q? For what should we ask from God if we need it? +T? Untuk apa kita minta kepada Allah jika kita membutuhkannya? -A. We should ask God for wisdom if we need it. [1:5] +J. Kita harus meminta hikmat dari Allah jika kita membutuhkannya. [1:5] -Q? What should someone who asks with doubting expect to receive? +T? Apa yang akan diterima orang yang meminta dengan ragu-ragu? -A. Someone who asks with doubting should not expect to receive anything from the Lord. [1:6-8] +J. Orang yang meminta dengan ragu-ragu tidak dapat berharap untuk menerima apapun dari Allah. [1:6-8] -Q? Why should a rich brother be humble? +T? Mengapa seorang saudara yang kaya harus merendah? -A. A rich brother should be humble because he will pass away just like the flowers. [1:10-11] +J. Seorang saudara yang kaya harus merendah karena ia akan layu seperti bunga. [1:10-11] -Q? Those who pass the test of faith will receive what? +T? Mereka yang telah teruji dalam ujian iman akan menerima apa? -A. Those who pass the test of faith will receive the crown of life. [1:12] +J. Mereka yang telah teruji dalam ujian iman akan menerima mahkota kehidupan. [1:12] -Q? What causes a person to be tempted by evil? +T? Apa yang menyebabkan seseorang tergoda oleh kejahatan? -A. A person's own evil desires cause him to be tempted by evil. [1:14] +J. Keinginan jahat oranglah yang menyebabkan dia digoda oleh kejahatan. [1:14] -Q? What is the result of full grown sin? +T? Apa hasil dari dosa yang sudah matang? -A. The result of full grown sin is death. [1:15] +J. Hasil dari dosa yang sudah matang adalah kematian. [1:15] -Q? What comes down from the Father of lights? +T? Apa yang diturunkan dari Bapa segala terang? -A. Every good gift and every perfect gift comes down from the Father of lights. [1:17] +J. Setiap pemberian yang baik dan setiap pemberian yang sempurna diturunkan dari Bapa segala terang. [1:17] -Q? By what means did God choose to give us life? +T? Dengan cara apa Allah menghendaki untuk memberi kita kehidupan? -A. God chose to give us life by the word of truth. [1:18] +J. Allah atas kehendakNya sendiri memberikan kehidupan kepada kita dengan firman yang benar. [1:18] -Q? What does James tell us to do about our hearing, speaking, and emotions? +T? Apa yang Yakobus suruh kita lakukan mengenai mendengar, berbicara, dan emosi kita? -A. James tells us to be swift to hear, slow to speak, and slow to anger. [1:19] +J. Yakobus menyuruh kita untuk cepat mendengar, lambat berbicara, dan lambat untuk marah. [1:19] -Q? How does James say that we can deceive ourselves? +T? Bagaimana kata Yakobus kita dapat menipu diri kita sendiri? -A. James says that we can deceive ourselves by hearing the word and not doing it. [1:22] +J. Yakobus berkata bahwa kita dapat menipu diri kita sendiri dengan mendengarkan firman tanpa melakukannya. [1:22] -Q? What must be controlled in order for us to be truly religious? +T? Apa yang harus dijaga agar kita bisa benar-benar beribadah? -A. The tongue must be controlled in order for us to be truly religious. [1:26] +J. Lidah harus dijaga agar kita benar-benar beribadah. [1:26] -Q? What is pure and undefiled religion before God? +T? Apakah ibadah yang murni dan tidak tercela di hadapan Allah? -A. Pure and undefiled religion before God is to visit the fatherless and widows, and to protect ourselves from the world's corruption. [1:27] +J. Ibadah yang murni dan tidak tercela di hadapan Allah adalah dengan membantu anak-anak yatim dan janda, dan menjaga diri kita dari kecemaran dunia. [1:27] -__[[home|Back to James Chapter List]]__ +__[[beranda|Kembali ke Daftar Pasal Yakobus]]__ diff --git a/content/jas/02.md b/content/jas/02.md index 486b6991b..d2fb1f4a7 100644 --- a/content/jas/02.md +++ b/content/jas/02.md @@ -1,60 +1,60 @@ -## James 02 Translation Questions ## +## Pertanyaan Terjemahan Yakobus 02 ## -Q? What does James tell the brothers not to do when someone enters the meeting? +T? Apa yang Yakobus katakan saudara-saudara untuk tidak dilakukan ketika seseorang masuk dalam pertemuan? -A. James tells them not to favor certain people because of their appearance. [2:1-4] +J. Yakobus menyuruh mereka untuk tidak pilih kasih pada orang tertentu karena penampilan mereka. [2:1-4] -Q? What does James say about God's choice of the poor? +T? Apa yang Yakobus katakan tentang pilihan Allah terhadap yang miskin? -A. James says that God chose the poor to be rich in faith and to inherit the kingdom. [2:5] +J. Yakobus berkata bahwa Allah telah memilih yang miskin menjadi kaya dalam iman dan mewarisi kerajaan. [2:5] -Q? What does James say the rich have been doing? +T? Apa yang Yakobus katakan dilakukan orang kaya? -A. James says the rich have been oppressing the brothers and blaspheming God's name. [2:6-7] +J. Yakobus berkata bahwa orang kaya menyusahkan saudara-saudara dan menghina nama Allah. [2:6-7] -Q? What is the royal law of the scriptures? +T? Apakah hukum utama dari kitab suci? -A. The royal law is, "You shall love your neighbor as yourself". [2:8] +J. Hukum utama adalah, "Kasihilah sesamamu seperti kamu mengasihi dirimu sendiri". [2:8] -Q? Whoever breaks one point of God's law is guilty of what? +T? Siapa saja yang melanggar satu perintah hukum Allah bersalah akan apa? -A. Whoever breaks one point of God's law is guilty of breaking all the law. [2:10] +J. Siapa saja yang tersandung satu perintah hukum Allah berarti ia sudah melanggar seluruh hukum. [2:10] -Q? What comes to those who have not shown mercy? +T? Apa yang datang pada mereka yang tidak menunjukkan belas kasihan? -A. Judgment without mercy comes to those who have not shown mercy. [2:13] +J. Penghakiman datang tanpa belas kasihan bagi mereka yang tidak menunjukkan belas kasihan. [2:13] -Q? What does James say about those who claim to have faith, but do not help those in need? +T? Apa yang Yakobus katakan tentang mereka yang mengaku memiliki iman, tetapi tidak membantu mereka yang membutuhkan? -A. James says that those who claim to have faith, but do not help those in need have a faith that cannot save them. [2:14-16] +J. Yakobus berkata bahwa mereka yang mengaku memiliki iman, tetapi tidak membantu mereka yang membutuhkan memiliki iman yang tidak dapat menyelamatkan mereka. [2:14-16] -Q? What is faith by itself, if it has no works? +T? Apakah iman, jika tidak mempunyai perbuatan? -A. Faith by itself, if it has no works, is dead. [2:17] +J. Iman itu sendiri, jika tidak mempunyai perbuatan, adalah mati. [2:17] -Q? How does James say we must show our faith? +T? Yakobus berkata bahwa kita harus menunjukkan iman kita bagaimana? -A. James says we must show our faith by our works. [2:18] +J. Yakobus berkata bahwa kita harus menunjukkan iman kita melalui perbuatan kita. [2:18] -Q? What do those who claim to have faith and demons both believe? +T? Apa yang dipercaya baik oleh mereka yang mengaku beriman maupun setan-setan? -A. Those who claim to have faith and demons both believe there is one God. [2:19] +J. Mereka yang mengaku beriman maupun setan-setan sama-sama percaya ada satu Allah. [2:19] -Q? How did Abraham demonstrate his faith by his works? +T? Bagaimana Abraham menunjukkan imannya dengan perbuatannya? -A. Abraham demonstrated his faith by his works when he offered up Isaac upon the altar. [2:21-22] +J. Abraham menunjukkan imannya dengan perbuatannya ketika ia mempersembahkan anaknya Ishak di atas altar. [2:21-22] -Q? What scripture was fulfilled with Abraham's faith and works? +T? Firman apa yang digenapi dengan iman dan perbuatan Abraham? -A. The scripture was fulfilled which says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness". [2:23] +J. Firman yang digenapi yang mengatakan, "Abraham percaya Allah, dan diperhitungkan kepadanya sebagai kebenaran". [2:23] -Q? How did Rahab demonstrate her faith by her works? +T? Bagaimana Rahab menunjukkan imannya melalui perbuatannya? -A. Rahab demonstrated her faith by her works when she welcomed the messengers and sent them away by another road. [2:25] +J. Rahab menunjukkan imannya melalui perbuatannya ketika ia menerima para pembawa pesan dan melepaskan mereka lewat jalan yang lain. -Q? What is a body apart from the spirit? +T? Apakah tubuh tanpa roh? -A. A body apart from the spirit is dead. [2:26] +J. Tubuh tanpa roh adalah mati. [2:26] -__[[home|Back to James Chapter List]]__ +__[[beranda|Kembali ke Daftar Pasal Yakobus]]__ diff --git a/content/jas/03.md b/content/jas/03.md index 6797010be..f6a95c147 100644 --- a/content/jas/03.md +++ b/content/jas/03.md @@ -1,44 +1,44 @@ -## James 03 Translation Questions ## +## Pertanyaan Terjemahan Yakobus 03 ## -Q? Why does James say that not many should become teachers? +T? Mengapa Yakobus berkata bahwa jangan banyak yang menjadi pengajar? -A. Not many should become teachers because they will receive greater judgment. [3:1] +J. Jangan banyak yang menjadi pengajar karena mereka akan mendapat penghakiman yang lebih besar. [3:1] -Q? Who stumbles, and in how many ways? +T? Siapa yang bersalah, dan dalam berapa macam cara? -A. We all stumble in many ways. [3:2] +J. Kita semua bersalah dalam banyak hal. [3:2] -Q? What kind of person is able to control his whole body? +T? Orang macam apa yang mampu menguasai seluruh tubuhnya? -A. A person who does not stumble in his words is also able to control his whole body. [3:2] +J. Orang yang tidak bersalah dalam perkataannya juga akan mampu menguasai seluruh tubuhnya. [3:2] -Q? What two examples does James use to illustrate how a small thing can control a large thing? +T? Dua hal apa yang Yakobus pakai untuk menggambarkan bagaimana benda yang kecil dapat mengendalikan sesuatu yang besar? -A. James uses the examples of a horse's bit and the rudder of a ship. [3:3-4] +J. Yakobus menggunakan contoh kekang di mulut kuda dan kemudi sebuah kapal. -Q? What is the sinful tongue able to do to the whole body? +T? Apa yang dapat dilakukan lidah yang berdosa pada seluruh tubuh? -A. The sinful tongue is able to defile the whole body. [3:6] +J. Lidah yang berdosa dapat mencemarkan seluruh tubuh. [3:6] -Q? What has no one among man been able to tame? +T? Apa yang belum pernah bisa dijinakkan oleh manusia? -A. No one among man has been able to tame the tongue. [3:8] +J. Tidak seorang pun di antara manusia pernah mampu menjinakkan lidah. [3:8] -Q? What two things come out of the same mouth? +T? Dua hal apa yang keluar dari mulut yang sama? -A. Both blessing and cursing come out of the same mouth. [3:9-10] +J. Baik pujian maupun kutukan keluar dari mulut yang sama. [3:9-10] -Q? How does a person demonstrate wisdom and understanding? +T? Bagaimana seorang menunjukkan kebijaksanaan dan pengetahuan? -A. A person demonstrates wisdom and understanding by his works done in humility. [3:13] +J. Seseorang menunjukkan kebijaksanaan dan pengetahuan melalui perbuatannya dalam kerendahan hati. [3:13] -Q? What attitudes reflect a wisdom that is earthly, unspiritual, and demonic? +T? Sikap apa yang menunjukkan suatu hikmat yang dari dunia, tidak rohani, dan dari setan? -A. A person with bitter jealousy and selfish ambition has wisdom that is earthly, unspiritual, and demonic. [3:15-16] +J. Seorang dengan iri hati dan ambisi memiliki hikmat yang dari dunia, tidak rohani, dan dari setan. [3:15-16] -Q? What attitudes reflect a wisdom from above? +T? Sikap apa yang menunjukkan suatu hikmat yang dari surga? -A. A person that is peace-loving, gentle, warm-hearted, full of mercy and good fruit, without favoritism, and sincere has wisdom from above. [3:17] +J. Seseorang yang menyukai perdamaian, lemah-lembut, penuh belas kasihan dan buah yang baik, tanpa pilih kasih, dan tulus memiliki hikmat yang dari surga. [3:17] -__[[home|Back to James Chapter List]]__ +__[[beranda|Kembali ke Daftar Pasal Yakobus]]__ diff --git a/content/jas/04.md b/content/jas/04.md index cf201b7be..df875ef23 100644 --- a/content/jas/04.md +++ b/content/jas/04.md @@ -1,44 +1,44 @@ -## James 04 Translation Questions ## +## Pertanyaan Terjemahan Yakobus 04 ## -Q? What does James say is the source of quarreling and disputing among the believers? +T? Apa yang Yakobus katakan sebagai sumber dari perselisihna dan perseteruan di antara orang percaya? -A. The source is the evil desires that war among them. [4:1] +J. Sumbernya berasal dari keinginan-keinginan yang jahat yang berkecamuk di antara mereka. [4:1] -Q? Why do the believers not receive their requests to God? +T? Mengapa orang percaya tidak menerima permintaan mereka pada Allah? -A. They do not receive because they ask for bad things to be spent on their evil desires. [4:3] +J. Mereka tidak menerima karena mereka meminta hal-hal yang jahat untuk dipakai pada keinginan-keinginan jahat mereka. [4:3] -Q? If a person decides to be a friend of the world, what is that person's relationship with God? +T? Jika seseorang memutuskan menjadi sahabat dengan dunia, apakah hubungan orang itu dengan Allah? -A. A person who decides to be a friend of the world makes himself an enemy of God. [4:4] +J. Seseorang yang ingin memutuskan untuk bersahabat dengan dunia menjadikan dirinya musuh Allah. [4:4] -Q? Who does God resist, and to whom does he give grace? +T? Siapa yang Allah tolak, dan kepada siapa ia memberikan kasih karunia? -A. God resists the proud, but gives grace to the humble. [4:6] +J. Allah menolak orang sombong, tetapi memberikan kasih karunia kepada yang rendah hati. [4:6] -Q? What will the devil do when a believer subjects himself to God and resists the devil? +T? Apa yang akan dilakukan Iblis ketika seorang percaya tunduk kepada Allah dan melawan Iblis? -A. The devil will flee. [4:7] +J. Iblis akan lari. [4:7] -Q? What will God do for those who draw near to him? +T? Apa yang akan Allah lakukan bagi mereka yang mendekat padaNya? -A. God will draw near to those who draw near to him. [4:8] +J. Allah akan mendekat kepada mereka yang mendekat padaNya. [4:8] -Q? What does James tell the believers not to do? +T? Apa yang Yakobus suruh kepada orang percaya tidak lakukan? -A. James tells the believers not to speak against one another. [4:11] +J. Yakobus menyuruh agar orang percaya tidak berkata-kata mencela satu sama lain. [4:11] -Q? What does James tell the believers to say about what will happen in the future? +T? Apa yang Yakobus katakan kepada orang percaya untuk dikatakan tentang apa yang akan terjadi di masa depan? -A. James tells the believers to say that if the Lord allows, we will live and do this or that. [4:15] +J. Yakobus menyuruh orang percaya untuk mengatakan bahwa jika Tuhan berkehendak, kita akan hidup dan akan melakukan ini dan itu. [4:15] -Q? What does James say about those who boast about their plans? +T? Apa yang Yakobus katakan tentang mereka yang menyombongkan diri dengan rencana-rencana mereka? -A. James says that those who boast about their plans are doing evil. [4:16] +J. Yakobus mengatakan bahwa mereka yang menyombongkan diri tentang rencana-rencana mereka adalah berbuat jahat. [4:16] -Q? What is it if someone knows to do good, but does not do it? +T? Bagaimana jika seseorang yang tahu untuk berbuat baik, tetapi tidak melakukannya? -A. It is sin if someone knows to do good, but does not do it. [4:17] +J. Berdosalah seseorang yang tahu untuk berbuat baik, tetapi tidak melakukannya. [4:17] -__[[home|Back to James Chapter List]]__ +__[[beranda|Kembali ke Daftar Pasal Yakobus]]__ diff --git a/content/jas/05.md b/content/jas/05.md index d3166a0c8..dc1b6f21a 100644 --- a/content/jas/05.md +++ b/content/jas/05.md @@ -1,44 +1,44 @@ -## James 05 Translation Questions ## +## Pertanyaan Terjemahan Yakobus 05 ## -Q? What have the rich, about whom James is talking, done in the last days which will testify against them? +T? Apa yang kaya, kepada siapa Yakobus sedang berkata-kata, lakukan pada saat-saat terakhir yang akan menjadi kesaksian melawan mereka? -A. The rich have hoarded their treasure. [5:3] +J. Yang kaya telah mengumpulkan harta mereka. [5:3] -Q? How have these rich treated their workers? +T? Bagaimana orang-orang kaya ini perlakukan pekerja-pekerja mereka? -A. These rich have not paid their workers. [5:4] +J. Orang-orang kaya ini belum membayar pekerja-pekerjanya. [5:4] -Q? How have these rich treated the righteous man? +T? Bagaimana orang-orang kaya ini memperlakukan orang benar? -A. These rich have condemned and killed the righteous man. [5:6] +J. Orang-orang-orang kaya ini telah mencela dan membunuh orang benar. [5:6] -Q? What does James say the believer's attitude should be toward the coming of the Lord? +T? Apa yang Yakobus katakan bagaimana seharusnya sikap orang percaya terhadap kedatangan Tuhan? -A. The believers should wait patiently for the coming of the Lord. [5:7-8] +J. Orang percaya harus sabar menanti kedatangan Tuhan. [5:7-8] -Q? What character traits does James say the Old Testament prophets demonstrated to us? +T? Ciri-ciri sifat apa yang Yakobus katakan ditunjukkan oleh nabi-nabi Perjanjian Lama? -A. The Old Testament prophets demonstrated patience and perseverance in suffering. [5:10-11] +J. Nabi-nabi Perjanjian Lama menunjukkan ketabahan dan kesabaran dalam penderitaan. [5:10-11] -Q? What does James say about the reliability of a believer's "Yes" and "No?" +T? Apa yang Yakobus katakan tentang keandalan "ya" dan "tidak" seorang percaya? -A. A believer's "Yes" must mean "Yes" and his "No" must mean "No". [5:12] +J. Perkataan orang percaya "ya" harus berarti "ya" dan "tidak" harus berarti "tidak". [5:12] -Q? What should those who are sick do? +T? Apa yang harus dilakukan orang sakit? -A. The sick should call for the elders so they can pray over him and anoint him with oil. [5:14] +J. Yang sakit harus memanggil penatua sehingga mereka dapat mendoakannya dan meminyakinya. [5:14] -Q? What two things does James say believers should do with each other in order to be healed? +T? Dua hal apa yang Yakobus katakan kepada orang percaya harus lakukan terhadap sesama agar disembuhkan? -A. Believers should confess to one another and pray for one another. [5:16] +J. Orang percaya harus saling mengaku dosa dan saling mendoakan. [5:16] -Q? What does James say the example of Elijah shows us about prayer? +T? Apa yang Yakobus katakan tentang contoh dari Elia tentang doa? -A. The example of Elijah shows us that the prayer of a righteous man produces great effects. [5:16-18] +J. Contoh dari Elia menunjukkan bahwa doa seorang benar menghasilkan pengaruh yang besar. [5:16-18] -Q? What does someone accomplish who leads a sinner out of the error of his way? +T? Apa yang dicapai seorang yang membawa orang berdosa keluar dari jalannya yang sesat? -A. The person who leads a sinner out of the error of his way saves a soul from death and covers a multitude of sins. [5:20] +J. Seorang yang membawa orang berdosa keluar dari jalannya yang sesat akan menyelamatkan jiwanya dari maut dan akan menutupi banyak sekali dosa. [5:20] -__[Back to James Chapter List](./)__ +__[Kembali ke Daftar Pasal Yakobus](./)__