Translated Ephesians to Indonesian

This commit is contained in:
youtiem 2017-03-10 10:43:48 +08:00
parent afbaa7dbde
commit 27130b89ea
6 changed files with 192 additions and 192 deletions

View File

@ -1,60 +1,60 @@
## Ephesians 01 Translation Questions ##
## Pertanyaan Terjemahan Efesus 01 ##
Q? How does Paul describe the people he is writing to in this letter?
T? Bagaimana Paulus menggambarkan orang-orang yang ia surati dalam surat ini?
A. Paul describes the people he is writing to as set apart for God, and as faithfully trusting in Christ Jesus. [1:1]
J. Paulus menggambarkan yang ia surati sudah dikuduskan bagi Allah, dan tetap setia di dalam Yesus Kristus. [1:1]
Q? With what has God the Father blessed believers?
T? Dengan apakah Allah Bapa sudah memberkati orang percaya?
A. God the Father has blessed believers with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ. [1:3]
J. Allah Bapa sudah memberkati orang percaya dengan segala berkat rohani dari sorga di dalam Kristus. [1:3]
Q? When did God the Father choose those who believe in Christ?
T? Kapan Allah Bapa memilih mereka yang percaya kepada Kristus?
A. God the Father chose those who believe in Christ before the creation of the world. [1:4]
J. Allah Bapa sudah memilih mereka yang percaya kepada Kristus sebelum dunia ini diciptakan. [1:4]
Q? For what purpose did God the Father choose the believers?
T? Untuk tujuan apa Allah Bapa sudah memilih orang percaya?
A. God the Father chose the believers so they could be holy and blameless in his sight. [1:4]
J. Allah Bapa sudah memilih orang percaya sehingga mereka dapat menjadi kudus dan tidak bercacat di hadapanNya. [1:4]
Q? Why did God destine the believers in advance for adoption?
T? Mengapa Allah sudah memilih orang percaya dari semula untuk diadopsi?
A. God destined the believers in advance because he was pleased to do it, and so that he would be praised for his glorious grace. [1:5-6]
J. Allah sudah memilih orang percaya dari semula karena sudah berkenan dengan kehendakNya, sehingga Ia dipuji untuk kemuliaan anugerahNya. [1:5-6]
Q? What do believers receive through the blood of Christ, God's beloved one?
T? Apa yang orang percaya peroleh melalui darah Kristus, putra Allah yang dikasihiNya?
A. Believers receive redemption through the blood Christ, the forgiveness of sins. [1:7]
J. Orang percaya memperoleh penebusan melalui darah Kristus, sebagai penghapus dosa-dosa. [1:7]
Q? What will God do when the times for the completion of his plan come?
T? Apa yang akan Allah lakukan jika waktunya sudah digenapi sebagai persiapan untuk penggenapan rencanaNya?
A. God will bring together everything in heaven and on the earth under Christ. [1:10]
J. Allah akan membawa bersama segala sesuatu yang ada di sorga dan di bumi di dalam Kristus. [1:10]
Q? What seal did the believers receive when they heard the word of truth?
T? Meterai apa yang diterima orang percaya ketika mereka telah mendengar firman kebenaran?
A. The believers received the seal of the promised Holy Spirit. [1:13]
J. Orang percaya telah dimeteraikan oleh perjanjian Roh kudus. [1:13]
Q? Of what is the Spirit a guarantee?
T? Pada apakah Roh Kudus merupakan jaminan?
A. The Spirit is a guarantee of the inheritance of believers. [1:14]
J. Roh Kudus adalah jaminan sebagai warisan orang percaya. [1:14]
Q? What does Paul pray the Ephesians will be enlightened to understand?
T? Apa yang Paulus doakan sehingga jemaat Efesus akan diterangi supaya mengetahui?
A. Paul prays that the Ephesians will be enlightened to understand the confidence of their calling. [1:18]
J. Paulus berdoa sehingga jemaat Efesus akan diterangi supaya mengetahui apa itu keyakinan dari panggilan mereka. [1:18]
Q? What did the same power that now works in the believers do in Christ?
T? Apa yang dilakukan kuasa yang sama yang bekerja dalam orang percaya lakukan pada Kristus?
A. The same power raised Christ from the dead and seated him at God's right hand in the heavenly places. [1:20]
J. Kuasa yang sama yang membangkitkan Kristus dari kematian dan mendudukkanNya di sisi kanan Allah di sorga. [1:20]
Q? What has God put under Christ's feet?
T? Apa yang telah Allah letakkan di bawah kaki Kristus?
A. God has put all things under Christ's feet. [1:22]
J. Allah telah meletakkan segala sesuatu di bawah kaki Kristus. [1:22]
Q? What is Christ's position of authority in the Church?
T? Apa posisi Kristus dalam otoritas Gereja?
A. Christ is the head over all things in the Church. [1:22]
J. Kristus sebagai kepala atas segala sesuatu dalam Gereja. [1:22]
Q? What is the Church?
T? Apakah gereja itu?
A. The Church is Christ's body. [1:23]
J. Gereja adalah tubuh Kristus. [1:23]
__[[home|Back to Ephesians Chapter List]]__
__[[beranda|Kembali ke Daftar Pasal Efesus]]__

View File

@ -1,76 +1,76 @@
## Ephesians 02 Translation Questions ##
## Pertanyaan Terjemahan Efesus 02 ##
Q? What is the spiritual condition of all unbelievers?
T? Apa kondisi rohani semua orang tidak percaya?
A. All unbelievers are dead in their trespasses and sins. [2:1]
J. Semua orang tidak percaya telah mati dalam kesalahan-kesalahan dan dosa-dosa mereka. [2:1]
Q? Who is working in the sons of disobedience?
T? Siapa yang sedang bekerja dalam diri anak-anak yang tidak taat?
A. The spirit of the ruler of the authorities of the air is working in the sons of disobedience. [2:2]
J. Roh penguasa-penguasa di udara sedang bekerja dalam diri anak-anak yang tidak taat. [2:2]
Q? By nature, what are all unbelievers?
T? Secara alamiah, apakah semua orang yang tidak percaya itu?
A. All unbelievers are by nature children of wrath. [2:3]
J. Semua orang yang tidak percaya secara alamiah adalah anak-anak yang jahat. [2:3]
Q? Why did God bring some unbelievers to new life with Christ?
T? Mengapa Allah membawa beberapa orang tidak percaya dalam hidup baru dalam Kristus?
A. God brought some unbelievers to new life in Christ because of his rich mercy and great love. [2:4-5]
J. Allah membawa beberapa orang tidak percaya dalam hidup baru dalam Kristus karena kekayaan dengan belas kasihan oleh kasihNya yang besar. [2:4-5]
Q? By what have believers been saved?
T? Oleh apakah orang percaya telah diselamatkan?
A. Believers have been saved by God's grace. [2:5]
J. Orang percaya telah diselamatkan oleh anugerah Allah. [2:5]
Q? Where are believers seated?
T? Di mana orang percaya duduk?
A. Believers are seated in the heavenly places with Christ Jesus. [2:6]
J. Orang percaya duduk dalam tempat sorgawi dengan Kristus Yesus. [2:6]
Q? For what purpose has God saved and raised up believers?
T? Untuk tujuan apa Allah telah menyelamatkan dan membangkitkan orang percaya?
A. God has saved and raised up believers so that in the ages to come he might show them the great riches of his grace. [2:7]
J. Allah telah menyelamatkan dan membangkitkan orang percaya agar pada masa yang akan datang Dia menunjukkan kepada kita kekayaan yang besar dari kasihNya. [2:7]
Q? In what may no believer boast, and why?
T? Dalam hal apa tidak seorang pun yang dapat menjadi sombong, dan kenapa?
A. No believer may boast in his works, because he is saved by grace as God's gift. [2:8-9]
J. Tidak seorang pun yang dapat menjadi sombong karena pekerjaan-pekerjaannya, karena ia diselamatkan oleh anugerah sebagai hadiah dari Allah. [2:8-9]
Q? For what purpose has God created believers in Christ Jesus?
T? Untuk tujuan apa Allah menciptakan orang percaya dalam Kristus Yesus?
A. God's purpose is for believers in Christ Jesus to walk in good works. [2:10]
J. Tujuan Allah adalah agar orang percaya di dalam Kristus Yesus berjalan dalam melakukan pekerjaan-pekerjaan baik. [2:10]
Q? What is the spiritual condition of unbelieving Gentiles?
T? Apa kondisi rohani Orang bukan Yahudi yang tidak percaya?
A. Unbelieving Gentiles are separated from Christ, alienated from Israel, strangers to the covenants, without hope and without God. [2:12]
J. Orang bukan Yahudi yang tidak percaya telah terpisah dari Kristus, orang-orang asing bagi Israel, dan orang-orang asing bagi perjanjian-perjanjian yang dijanjikan, tidak memiliki kepastian masa depan dan tanpa Allah. [2:12]
Q? What has brought some Gentile unbelievers near to God?
T? Apa yang telah membawa beberapa orang bukan yahudi yang tidak percaya dekat kepada Allah?
A. Some Gentile unbelievers have been brought near to God by the blood of Christ. [2:13]
J. Beberapa orang bukan yahudi yang tidak percaya telah dibawa dekat kepada Allah oleh darah Kristus. [2:13]
Q? How did Christ change the relationship between Gentiles and Jews?
T? Bagaimana Kristus mengubah hubungan antara orang bukan Yahudi dan orang Yahudi?
A. By his body, Christ made Gentiles and Jews one people, destroying the hostility that divided them. [2:14]
J. Oleh dagingNya, Kristus telah menjadikan orang bukan Yahudi dan orang Yahudi menjadi satu, menghancurkan dinding pemisah yang memisahkan mereka dari permusuhan. [2:14]
Q? What did Christ abolish in order to make peace between Jews and Gentiles?
T? Apa yang Kristus telah hapuskan agar menjadi damai antara orang Yahudi dan orang bukan Yahudi?
A. Christ abolished the law of commandments and regulations in order to make peace between Jews and Gentiles. [2:15-16]
J. Kristus telah menghapuskan hukum Taurat dan peraturan-peraturan agar menjadi damai antara orang Yahudi dan orang bukan Yahudi. [2:15-16]
Q? By what means do all believers have access to the Father?
T? Dengan cara apa semua orang percaya mempunyai jalan masuk kepada Bapa?
A. All believers have access to the Father by means of the Holy Spirit. [2:18]
J. Semua orang percaya mempunyai jalan masuk dalam satu Roh kepada Bapa. [2:18]
Q? On what foundation is God's family built?
T? Pada dasar apakah keluarga Allah telah dibangun?
A. God's family is built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus being the cornerstone. [2:20]
J. Keluarga Allah telah dibangun di atas dasar rasul-rasul dan nabi-nabi, dengan Kristus Yesus sendiri sebagai batu penjuru. [2:20]
Q? What does the power of Jesus do with the whole building of his family?
T? Apa yang dilakukan kuasa Yesus pada seluruh bangunan keluargaNya?
A. The power of Jesus fits together and increases the whole building of his family. [2:21]
J. Kuasa Yesus menyatukan dan menumbuhkan seluruh bangunan keluargaNya. [2:21]
Q? What kind of building is the building of God's family?
T? Bangunan macam apakah bangunan keluarga Allah itu?
A. The building of God's family is a temple set apart for the Lord. [2:21]
J. Bangunan keluarga Allah adalah Bait Allah yang dikuduskan bagi Tuhan. [2:21]
Q? Where does God dwell in the Spirit?
T? Di mana Allah diam dalam Roh?
A. God dwells in the Spirit within the believer. [2:22]
J. Allah diam dalam Roh di dalam orang percaya. [2:22]
__[[home|Back to Ephesians Chapter List]]__
__[[beranda|Kembali ke Daftar Pasal Efesus]]__

View File

@ -1,52 +1,52 @@
## Ephesians 03 Translation Questions ##
## Pertanyaan Terjemahan Efesus 03 ##
Q? For whose benefit did God give Paul his gift?
T? Untuk kepentingan siapa Allah memberikan karunia kepada Paulus?
A. God gave Paul his gift for the benefit of the Gentiles. [3:1-2]
J. Allah memberikan karunia kepada Paulus untuk kepentingan orang bukan Yahudi. [3:1-2]
Q? What was not made known to the human race in other generations?
T? Apa yang tidak dikenal pada generasi-generasi umat manusia yang lain?
A. The hidden truth about Christ was not made known in other generations. [3:3-5]
J. Kebenaran yang tersembunyi tentang Kristus tidak dikenal pada generasi-generasi umat manusia yang lain. [3:3-5]
Q? To whom has God revealed what was not made known to the human race in other generations?
T? Kepada siapa Allah membebaskan apa yang tidak dikenal pada generasi-generasi umat manusia yang lain?
A. God revealed the hidden truth about Christ to his apostles and prophets. [3:5]
J. Allah membebaskan kebenaran yang tersembunyi tentang Kristus kepada para rasul dan para nabiNya. [3:5]
Q? What hidden truth has been revealed?
T? Kebenaran yang tersembunyi apa yang telah dibebaskan?
A. The hidden truth revealed is that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow sharers in the promise in Christ Jesus. [3:6]
J. Kebenaran yang tersembunyi ini bahwa orang-orang bukan Yahudi adalah teman pewaris dan anggota dari tubuh dan mendapat bagian perjanjian dalam Kristus Yesus. [3:6]
Q? What gift was given to Paul?
T? Anugerah apa yang diberikan pada Paulus?
A. The gift of God's grace was given to Paul. [3:7]
J. Pemberian anugerah Allah diberikan kepada Paulus. [3:7]
Q? About what was Paul sent to help the Gentiles understand?
T? Tentang apakah Paulus diutus untuk membawa orang bukan Yahudi mengerti?
A. Paul was sent to help the Gentiles understand about God's plan. [3:9]
J. Paulus diutus untuk membawa orang bukan Yahudi mengerti tentang rencana Allah. [3:9]
Q? Through what will the complex wisdom of God be made known?
T? Melalui apa hikmat Allah yang kompleks akan diketahui?
A. Through the Church the complex wisdom of God will be made known. [3:10]
J. Melalui gereja hikmat Allah yang kompleks akan diketahui. [3:10]
Q? What does Paul say believers have because of faith in Christ?
T? Apa yang dikatakan Paulus yang dimiliki orang percaya karena iman di dalam Kristus?
A. Paul says believers have boldness and access with confidence because of faith in Christ. [3:12]
J. Paulus berkata bahwa orang percaya berani dan punya jalan dengan keyakinan penuh oleh iman kita di dalam Kristus. [3:12]
Q? What is named and created after the Father?
T? Apa yang disebutkan dan diciptakan di hadapan Bapa?
A. Every family in heaven and on earth is named and created after the Father. [3:14-15]
J. Setiap keturunan dalam surga dan di atas bumi disebutkan diciptakan di hadapan Bapa. [3:14-15]
Q? How does Paul pray the believers be strengthened?
T? Bagaimana Paulus mendoakan agar orang percaya dikuatkan?
A. Paul prays the believers be strengthened with power through God's Spirit. [3:16]
J. Paulus mendoakan agar orang percaya dikuatkan dengan kuasa melalui Roh Allah. [3:16]
Q? What does Paul pray the believers will be able to understand?
T? Apa yang didoakan Paulus agar orang percaya dapat pahami?
A. Paul prays the believers will be able to understand how wide and long and high and deep is the love of Christ. [3:18]
J. Paulus berdoa agar orang percaya dapat memahami betapa luas dan panjang dan tinggi dan dalam kasih Kristus itu. [3:18]
Q? What does Paul pray will be given to the Father to all generations?
T? Apa yang didoakan Paulus akan diberikan kepada Bapa kepada segala generasi?
A. Paul prays that the glory in the Church and in Christ Jesus will be given to the Father to all generations. [3:21]
J. Paulus berdoa agar kemuliaan dalam jemaat dan di dalam Kristus Yesus diberikan kepada Bapa kepada segala generasi. [3:21]
__[Back to Ephesians Chapter List](./)__
__[Kembali ke Daftar Pasal Efesus](./)__

View File

@ -1,60 +1,60 @@
## Ephesians 04 Translation Questions ##
## Pertanyaan Terjemahan Efesus 04 ##
Q? How does Paul urge believers to live?
T? Bagaimana Paulus mendorong orang percaya untuk hidup?
A. Paul urges believers to live with humility, gentleness, and patience, accepting each other in love. [4:1-2]
J. Paulus mendorong orang percaya untuk hidup di dalam hidup dengan segala kerendahan hati dan kelemah lembutan dan kesabaran, menerima satu dengan yang lain dalam kasih. [4:1-2]
Q? What does Paul name in his list of things of which there is only one?
T? Apa yang disebut Paulus dalam daftarnya yang hanya ada satu?
A. Paul says there is one body, Spirit, confident expectation, Lord, faith, baptism, and God the Father. [4:4-6]
J. Paulus berkata ada satu tubuh, Roh, keyakinan pengharapan, Tuhan, iman, baptisan, dan Allah Bapa. [4:4-6]
Q? What did Christ give to each believer after his ascension?
T? Apa yang diberikan Kristus kepada setiap orang percaya setelah kenaikanNya?
A. Christ gave each believer a gift according to the measure of the gift of Christ. [4:7-8]
J. Kristus memberi setiap orang percaya suatu karunia berdasarkan ukuran dari pemberian Kristus. [4:7-8]
Q? What five gifts of Christ to the body does Paul name?
T? Lima pemberian Kristus kepada tubuh apa yang Paulus sebutkan?
A. Christ gave to the body the gifts of apostles, prophets, evangelists, pastors, and teachers. [4:11]
J. Kristus telah memberikan pemberian para Rasul, para Nabi, para Penginjil, para Gembala, dan para Pengajar. [4:11]
Q? For what purpose are these five gifts to the body supposed to work?
T? Untuk tujuan apa lima pemberian kepada tubuh ini seharusnya berfungsi?
A. The five gifts to the body are supposed to equip the believers for the work of service, for the building up of the body. [4:12]
J. Lima pemberian kepada tubuh ini seharusnya memperlengkapi orang-orang percaya untuk pekerjaan pelayanan, untuk membangun tubuh. [4:12]
Q? How does Paul say believers can be like children?
T? Bagaimana Paulus berkata bahwa orang percaya bisa seperti kanak-kanak?
A. Believers can be like children by being tossed around and carried away by people's trickery and erring deceit. [4:14]
J. Orang percaya bisa seperti kanak-kanak yang terombang-ambing dan terbawa oleh kelicikan dan tipu muslihat orang-orang. [4:14]
Q? How does Paul say the body of believers is constructed?
T? Bagaimana Paulus berkata bahwa tubuh orang percaya terkonstruksi?
A. The body of believers fits together, held together by each joint, each part working in the body's growth, for the building up of each one in love. [4:16]
J. Tubuh orang-orang percaya menjadi utuh oleh setiap dukungan ikatan supaya seluruh tubuh bertumbuh dan saling membangun di dalam kasih. [4:16]
Q? How does Paul say the Gentiles walk?
T? Bagaimana Paulus berkata jalannya orang bukan Yahudi?
A. The Gentiles are darkened in thought, separated from God, and given over to impure actions. [4:17-19]
J. Orang bukan Yahudi berjalan dalam kesia-siaan oleh pikiran, jauh dari hidup persekutuan dengan Allah, menyerahkan diri kepada tindakan kecemaran. [4:17-19]
Q? What does Paul say believers must put off and put on?
T? Apa yang Paulus katakan harus ditanggalkan dan dikenakan orang percaya?
A. Believers must put off the old man, and put on the new man. [4:23-24]
J. Orang percaya harus menanggalkan manusia lama, menjadi manusia baru. [4:23-24]
Q? How can a believer give opportunity to the devil?
T? Bagaimana seorang percaya bisa memberikan kesempatan kepada yang jahat?
A. A believer can give opportunity to the devil by letting the sun go down upon his anger. [4:26-27]
J. Seorang percaya dapat memberikan kesempatan kepada yang jahat dengan membiarkan matahari terbenam dan dia masih marah. [4:26-27]
Q? What must believers do instead of steal?
T? Apa yang harus dilakukan orang percaya daripada mencuri?
A. Believers must labor so that they may be able to share with the person who has need. [4:28]
J. Seorang percaya harus bekerja supaya dia boleh berbagi dengan orang-orang yang membutuhkan. [4:28]
Q? What kind of speech does Paul say must come out of the believer's mouth?
T? Perkataan semacam apa yang Paulus katakan yang keluar dari mulut orang percaya?
A. No corrupt speech must come out of the believer's mouth, but instead words that build up others. [4:29]
J. Tidak boleh ada perkataan yang merugikan yang keluar dari mulut orang percaya, tetapi perkataan yang berguna untuk saling membangun. [4:29]
Q? Who must a believer not grieve?
T? Siapa yang tidak boleh orang percaya buat berduka?
A. A believer must not grieve the Holy Spirit. [4:30]
J. Seorang percaya jangan membuat Roh Kudus berduka. [4:30]
Q? What is a believer to do because God in Christ forgave him?
T? Apa yang seorang percaya harus lakukan karena Allah di dalam Kristus telah mengampuni dia?
A. A believer must forgive others because God in Christ forgave him. [4:32]
J. Seorang percaya harus mengampuni satu dengan yang lain karena Allah di dalam Kristus telah mengampuni dia. [4:32]
__[Back to Ephesians Chapter List](./)__
__[Kembali ke Daftar Pasal Efesus](./)__

View File

@ -1,80 +1,80 @@
## Ephesians 05 Translation Questions ##
## Pertanyaan Terjemahan Efesus 05 ##
Q? Who should believers imitate?
T? Siapa yang harus dituruti orang percaya?
A. Believers should imitate God the Father as his children. [5:1]
J. Orang-orang percaya harus menurut Allah sebagai anak-anakNya. [5:1]
Q? What did Christ do which was a pleasing aroma to God?
T? Apa yang Kristus lakukan yang harum bagi Allah?
A. Christ gave himself up for the believers as an offering and sacrifice to God. [5:2]
J. Kristus telah memberikan diriNya bagi orang percaya sebagai persembahan bagi Allah. [5:2]
Q? What must not be suggested among believers?
T? Apa yang tidak disarankan ada di antara orang percaya?
A. Sexual immorality, impurity, and greed must not be suggested among believers. [5:3]
J. Percabulan, rupa-rupa kecemaran, dan keserakahan tidak disarankan ada di antara orang percaya. [5:3]
Q? What attitude should instead be seen among believers?
T? Sikap apa yang justru harus terlihat di antara orang percaya?
A. Believers should instead have an attitude of thankfulness. [5:4]
J. Orang percaya justru harus memiliki sikap mengucap syukur. [5:4]
Q? Who has no inheritance in the kingdom of Christ and God?
T? Siapa yang tidak mendapat warisan di dalam Kerajaan Kristus dan Allah?
A. The sexually immoral, impure, and greedy have no inheritance in the kingdom of Christ and God. [5:5]
J. Orang sundal, orang cemar atau orang serakah, tidak mendapat warisan di dalam Kerajaan Kristus dan Allah. [5:5]
Q? What is coming upon the children of disobedience?
T? Apa yang akan datang ke atas anak-anak yang tidak taat?
A. The anger of God is coming upon the children of disobedience. [5:6]
J. Kemarahan Tuhan akan datang ke atas anak-anak yang tidak taat. [5:6]
Q? What fruit of the light is pleasing to the Lord?
T? Buah terang apa yang menyenangkan bagi Tuhan?
A. The fruit of goodness, righteousness, and truth is pleasing to the Lord. [5:9]
J. Buah kebaikan, keadilan dan kebenaran menyenangkan bagi Tuhan. [5:9]
Q? What are believers to do with the works of the darkness?
T? Apa yang orang percaya harus lakukan dengan perbuatan-perbuatan kegelapan?
A. Believers are not to participate with, but instead expose the works of darkness. [5:11]
J. Orang percaya tidak boleh berpartisipasi, tetapi sebaliknya menyingkapkan perbuatan-perbuatan kegelapan. [5:11]
Q? What is revealed by the light?
T? Apa yang disingkapkan oleh terang?
A. Everything is revealed by the light. [5:13]
J. Segala sesuatu sudah disingkapkan oleh terang. [5:13]
Q? What should believers do since the days are evil?
T? Apa yang orang percaya harus lakukan karena hari-hari ini adalah jahat?
A. Believers should redeem the time since the days are evil. [5:16]
J. Orang percaya harus pergunakan waktu yang ada karena hari-hari ini adalah jahat. [5:16]
Q? What leads to ruin?
T? Apa yang menuju kehancuran,
A. Getting drunk with wine leads to ruin. [5:18]
J. Menjadi mabuk oleh anggur menuju kehancuran. [5:18]
Q? With what should believers speak to each other?
T? Dengan apakah orang percaya harus berbicara satu dengan yang lain?
A. Believers should speak to each other with psalms, hymns, and spiritual songs. [5:19]
J. Orang percaya harus berbicara satu dengan yang lain dengan mazmur, puji-pujian dan lagu-lagu rohani. [5:19]
Q? In what way should wives be subject to their husbands?
T? Dengan cara apa istri-istri harus tunduk kepada suami mereka?
A. Wives should be subject to their husbands as to the Lord. [5:22]
J. Istri-istri harus tunduk kepada suami mereka sebagaimana kepada Tuhan. [5:22]
Q? Of what is the husband the head, and of what is Christ the head?
T? Pada apakah suami adalah kepala, dan pada apakah Kristus adalah kepala?
A. The husband is head of the wife, and Christ is head of the Church. [5:23]
J. Suami adalah kepala dari istri, seperti Kristus juga adalah kepala dari Gereja. [5:23]
Q? How does Christ make the Church holy?
T? Bagaimana Kristus membuat Gereja kudus?
A. Christ makes the Church holy by the washing of water by the word. [5:26-27]
J. Kristus menjadikan Gereja kudus dengan membersihkan air oleh firman. [5:26-27]
Q? How should husbands love their wives?
T? Bagaimana seharusnya suami mengasihi istri mereka?
A. Husbands should love their wives as their own bodies. [5:28]
J. Suami seharusnya mengasihi istri seperti dirinya sendiri. [5:28]
Q? How does a person treat his own body?
T? Bagaimana orang memperlakukan tubuhnya sendiri?
A. A person nourishes and loves his own body. [5:29]
J. Orang merawat dan mengasihi tubuhnya sendiri. [5:29]
Q? What happens when a man is joined to his wife?
T? Apa yang terjadi ketika pria bersatu kepada istrinya?
A. When a man is joined to his wife they become one flesh. [5:31]
J. Ketika seorang pria bersatu kepada istrinya mereka menjadi satu daging. [5:31]
Q? What hidden truth is demonstrated by the joining of a man and his wife?
T? Kebenaran yang tersembunyi apa yang ditunjukkan dalam bersatunya pria kepada istrinya?
A. The hidden truth about Christ and his Church is demonstrated by the joining of a man and his wife. [5:32]
J. Kebenaran yang tersembunyi tentang Kristus dan jemaatNya ditunjukkan dalam bersatunya pria kepada istrinya. [5:32]
__[Back to Ephesians Chapter List](./)__
__[Kembali ke Daftar Pasal Efesus](./)__

View File

@ -1,56 +1,56 @@
## Ephesians 06 Translation Questions ##
## Pertanyaan Terjemahan Efesus 06 ##
Q? How should Christian children treat their parents?
T? Bagaimana anak-anak kristen harus perlakukan orang tua mereka?
A. Christian children should obey and honor their parents. [6:1-2]
J. Anak-anak kristen harus menaati orang tua mereka. [6:1-2]
Q? What are Christian fathers to do for their children?
T? Apa yang bapa-bapa kristen harus lakukan pada anak-anak mereka?
A. Christian fathers are to raise their children in the discipline and instruction of the Lord. [6:4]
J. Bapa-bapa kristen membesarkan anak-anak mereka dalam disiplin dan petunjuk-petunjuk dari Tuhan. [6:4]
Q? With what attitude should Christian slaves obey their masters?
T? Dengan sikap apakah hamba Kristen seharusnya taat kepada tuan-tuan mereka?
A. Christian slaves should obey their masters in the honesty of their heart, serving cheerfully as for the Lord. [6:5-7]
J. Para hamba kristen harus taat kepada tuan-tuan mereka dalam kejujuran dari hati mereka, melayani dengan sepenuh hatimu sebagaimana melayani Tuhan. [6:5-7]
Q? What should a believer remember about whatever good deed he does?
T? Apa yang seorang percaya harus ingat tentang apapun perbuatan baik yang dilakukannya?
A. A believer should remember that whatever good deed he does, he will receive a reward from the Lord. [6:8]
J. Seorang percaya harus ingat bahwa apapun perbuatan baik yang dilakukannya, ia akan menerima penghargaan dari Tuhan. [6:8]
Q? What should a Christian master remember about his Master?
T? Apa yang seharusnya seorang tuan kristen ingat tentang Tuannya?
A. A Christian master should remember that his and his servant's Master is in heaven, and that there is no favoritism with him. [6:9]
J. Seorang tuan kristen harus ingat bahwa Tuannya dan Tuan mereka ada di dalam surga, Dia tidak memandang muka. [6:9]
Q? Why must a believer put on the whole armor of God?
T? Mengapa seorang percaya harus mengenakan seluruh senjata Allah?
A. A believer must put on the whole armor of God to stand against the wicked plans of the devil. [6:11,13,14]
J. Seorang percaya harus mengenakan seluruh senjata Allah supaya dapat bertahan melawan tipu muslihat Iblis. [6:11,13,14]
Q? Against whom does a believer battle?
T? Terhadap siapa seorang percaya berjuang melawan?
A. A believer battles against governments and spiritual authorities and rulers of the realm of evil darkness. [6:12]
J. Seorang percaya berjuang melawan pemerintah-pemerintah dan penguasa-penguasa kegelapan, melawan penghulu-penghulu dunia yang jahat. [6:12]
Q? Which piece of the armor of God puts out the flaming arrows of the evil one?
T? Senjata Allah yang mana yang menangkal panah dari si jahat?
A. The shield of faith puts out the flaming arrows of the evil one. [6:16]
J. Perisai iman menangkal panah dari si jahat. [6:16]
Q? What is the sword of the Spirit?
T? Apakah pedang Roh itu?
A. The sword of the Spirit is the word of God. [6:17]
J. Pedang Roh adalah firman Allah. [6:17]
Q? What attitude must believers have in prayer?
T? Sikap apa yang harus ada pada orang percaya dalam doa?
A. Believers must pray at all times, persevering and watching for God's answer. [6:18]
J. Orang percaya harus berdoa setiap waktu, berjaga-jagalah di dalam doa menanti jawaban Allah. [6:18]
Q? What does Paul wish to have through the prayers of the Ephesians?
T? Apa yang Paulus ingin punya melalui doa-doa jemaat Efesus?
A. Paul wishes to have the word given to him with boldness when he speaks the gospel. [6:19-20]
J. Paulus ingin agar firman diberikan kepadanya dengan keberanian ketika ia memberitakan Injil. [6:19-20]
Q? Where is Paul as he writes this letter?
T? Di manakah Paulus ketika ia menulis surat ini?
A. Paul is in prison as he writes this letter. [6:20]
J. Paulus sedang dipenjarakan ketika ia menulis surat ini. [6:20]
Q? What three things does Paul ask that God the Father and the Lord Jesus Christ give the believers?
T? Tiga hal apakah yang Paulus minta Allah Bapa dan Tuhan Yesus Kristus berikan kepada orang-orang percaya?
A. Paul asks that God will give peace, love with faith, and grace to the believers. [6:23-24]
J. Paulus minta agar Allah akan memberikan damai sejahtera, kasih dengan iman, dan anugerah kepada orang-orang percaya. [6:23-24]
__[Back to Ephesians Chapter List](./)__
__[Kembali ke Daftar Pasal Efesus](./)__