diff --git a/bible/names/abraham.md b/bible/names/abraham.md index bc9c314..a75554e 100644 --- a/bible/names/abraham.md +++ b/bible/names/abraham.md @@ -25,13 +25,13 @@ Abram adalah seorang Kasdim dari kota Ur yang dipilih Allah menjadi nenek moyang ## Examples from the Bible stories: -* __[4:6](rc://en/tn/help/obs/04/06)__ When __Abram__ arrived in Canaan, God said, “Look all around you. I will give to you and your descendants all the land that you can see as an inheritance.” -* __[5:4](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ Then God changed __Abram__’s name to __Abraham__, which means “father of many.” -* __[5:5](rc://en/tn/help/obs/05/05)__ About a year later, when __Abraham__ was 100 years old and Sarah was 90, Sarah gave birth to Abraham’s son. -* __[5:6](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ When Isaac was a young man, God tested __Abraham’s__ faith by saying, “Take Isaac, your only son, and kill him as a sacrifice to me.” -* __[6:1](rc://en/tn/help/obs/06/01)__ When __Abraham__ was very old and his son, Isaac, had grown to be a man, __Abraham__ sent one of his servants back to the land where his relatives lived to find a wife for his son, Isaac. -* __[6:4](rc://en/tn/help/obs/06/04)__ After a long time, __Abraham__ died and all of the promises that God had made to him in the covenant were passed on to Isaac. -* __[21:2](rc://en/tn/help/obs/21/02)__ God promised __Abraham__ that through him all people groups of the world would receive a blessing. +* __[4:6](rc://en/tn/help/obs/04/06)__ Ketika __Abram__ tiba di Kanaan, Allah berkata, “Lihatlah sekelilingmu. Aku akan memberikan kepadamu dan keturunanmu seluruh tanah yang kamu lihat sebagai warisan.” +* __[5:4](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ Kemudian Tuhan mengubah nama __Abram__ menjadi __Abraham__, yang berarti “bapak banyak orang.” +* __[5:5](rc://en/tn/help/obs/05/05)__ Sekitar setahun kemudian, ketika __Abraham__ berusia 100 tahun dan Sarah berusia 90 tahun, Sarah melahirkan seorang putra Abraham. +* __[5:6](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ Ketika Ishak masih muda, Tuhan menguji iman __Abraham__ dengan mengatakan, “Ambillah Ishak, putramu satu-satunya, dan bunuh dia sebagai korban untukku.” +* __[6:1](rc://en/tn/help/obs/06/01)__ Ketika __Abraham__ sudah sangat tua dan putranya, Ishak, telah tumbuh dewasa, __Abraham__ mengirim salah satu pelayannya kembali ke negeri tempat tinggal kerabatnya untuk mencarikan istri bagi putranya, Ishak. +* __[6:4](rc://en/tn/help/obs/06/04)__ Setelah sekian lama, __Abraham__ meninggal dan semua janji yang Tuhan berikan kepadanya dalam perjanjian diteruskan ke Ishak. +* __[21:2](rc://en/tn/help/obs/21/02)__ Tuhan berjanji __Abraham__ bahwa melalui dia semua suku di dunia akan menerima berkat. ## Word Data: