forked from lversaw/pmy_tn
520 B
520 B
Hakim-Hakim 19:25
Orang-orang ini tra mau dengar de pu kata-kata
Di sini penulis pake "setuju" seakan-akan "dengar". Terjemahan lain: "orang-orang tra trima de pu tawaran". (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Orang ini paksa bawa de pu gundik
Mungkin de bingung deng laki-laki ini pu identitas. Terjemahan lain: "orang Lewi paksa bawa de pu selir".
Saat menyingsing
"saat matahari terbit" atau saat "sinar pertama muncul" Itu mengacu pada saat matahari terbit.