forked from lversaw/pmy_tn
883 B
883 B
Yesaya 10:2
Untuk sisikan orang miskin dari keadilan dan untuk rampok hak orang melarat dari antara Sa pu umat
Kedua frasa ini bermakna sama. Arti lain: "Dong tra adil kepada orang miskin dan yang membutuhkan dari antara Sa pu umat" (liat: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
Orang melarat
"Orang miskin"
Janda-janda jadi jarahan
"Ambil smua kepunyaan perempuan yang de pu suami su meninggal"
Anak-anak yatim jadi dong pu mangsa
Yesaya bandingkan anak yatim deng binatang yang diburu dan dimakan binatang lain. Kalimat ini mempertegas bahwa anak yatim tra punya kuasa dan hukum deng mudah menindas dong . Arti lain: "menindas anak yang tra punya orang tua sperti binatang yang buru de pu mangsa" (liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Mangsa
Arti "Mangsa" sperti dalam Yesaya 5:29.