forked from lversaw/pmy_tn
866 B
866 B
Kejadian 38: 6-7
Er
Er itu Yehuda de pu anak laki-laki yang pertama. Lihat bagaimana kam menerjemahkan ini pada Kejadian 38:3. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Tamar
"Tamar adalah perempuan Kanaan yang di pilih Yehuda" ato " Yehuda de pu maitua nama Tamar".
Er bikin banyak hal yang jahat dimata TUHAN
Kalimat "dimata" mengacu pada TUHAN menyaksikan kejahatan Er. Terjemahan lain de: "tlah bikin kejahatan dan TUHAN lihat de" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
TUHAN bunuh de
TUHAN bunuh de karna de buat jahat. Ini dapat dijadikan lebih jelas. Terjemahan lain de: "Shingga TUHAN bunuh de" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)