### Yesaya 37:26 # Berita umum: Ini melanjutkan pesan TUHAN kepada raja Asyur. # Blum pernahkah kam dengar, zaman dulu TUHAN pake pertanyaan retorik untuk mengingatkan Sanherib akan brita yang harus sa waspadai. Ini dapat ditulis dalam bentuk pernyataan. Arti lain: "Tentunya kam su dengar bagemana ... zaman dulu." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Kam harus hancurkan kota-kota berkubu dan menjadikan timbunan batu TUHAN su merencanakan bagi tentara Sanherib untuk menghancurkan kota-kota yang su dorang hancurkan. Ini dapat dibuat lebih jelas. Arti lain: "Sa merencanakan bawa sa pu tentara akan hancurkan kota-kota dan menyebabkannya menjadi tumpukan yang hancur." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Berkubu Kuat dan dijaga ketat # Sa wujudkan Ungkapan "bawa sesuatu lewati" brarti menjadikan sesuatu terjadi. Arti lain: "sa sedang menyebabkan itu terjadi." ato "Sa sedang menyebabkan hal-hal ini berlangsung." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])