forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
758 B
Markdown
13 lines
758 B
Markdown
|
### Yesaya 13:6
|
||
|
|
||
|
# Merintih
|
||
|
|
||
|
Menangis keras. Kata ini biasanya di pake untuk hewan yang bersuara karna kesakitan.
|
||
|
|
||
|
# Hari TUHAN su dekat
|
||
|
|
||
|
Sesuatu hal yang akan terjadi segera seolah-olah itu su dekat. Arti lain: "hari TUHAN akan segera terjadi" (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Hari itu akan datang sebagai penghancuran dari Yang Mahakuasa
|
||
|
|
||
|
Kata "itu" tujuk pada hari TUHAN. "Itu datang sebagai penghancuran" berarti kehancuran itu akan terjadi pada hari itu. "Penghancuran dari Yang Mahakuasa" brarti Yang Mahakuasa akan hancurkan dong. Arti lain: "Pada hari itu, TUHAN Yang Maha Kuasa akan hancurkan dorang" (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|