forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
868 B
Markdown
21 lines
868 B
Markdown
|
### Ulangan 7:9-11
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Musa melanjutkan perkataannya pada bangsa Israel tentang perkataan TUHAN sebagaimana orang-orang Israel adalah satu orang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# Melalui ribuan keturunan
|
||
|
|
||
|
"melalui 1.000 keturunan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
Hukum orang yang De benci
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini berarti "segera balas ke dong spaya dong tau bahwa Allah tlah kasi hukum dong." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# de trakan kasi tunda hukuman untuk orang yang De benci
|
||
|
|
||
|
Kata "tra akan menunda" adalah sbuah pengertian singkat yang menekankan bahwa TUHAN akan benar-benar ingin kasi hukum dorang. Terjemahan Lain: "TUHAN benar-benar akan hukum siapapun yang benci Dia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
halaman ini sengaja dibiarkan kosong
|