pmy_tn_l3/dan/11/16.md

16 lines
694 B
Markdown
Raw Normal View History

# Raja yang datang menyerang akan bertindak sesuka de pu hati
"Raja yang prang akan melakukan apapun untuk prang raja yang lain"
# De akan duduki
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini mewakili posisi memerintah. Arti lain: "sang raja akan memerintah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Tanah indah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kembali pada tanah Israel. Liat bagemana ini Artikan dalam [Daniel 8:9](../08/09.md).
# Sluruhnya akan brada dalam kekuasaan de pu tangan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Bermakna kekuatan untuk menghancurkan. Kemampuan untuk menghancurkan juga dituliskan seumpama sesuatu yang dapat disimpan seseorang dalam genggaman. Arti lain: "de akan berkuasa untuk menghancurkan sgala sesuatu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])