forked from WycliffeAssociates/en_tn
408 B
408 B
raised her up
"caused her to stand" or "made her able to get out of bed"
the fever left her
You may want to make explicit who healed her. AT: "Jesus healed her of the fever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
she started serving them
You may want to make explicit that she served food. AT: "she provided them with food and drinks" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)