forked from WycliffeAssociates/en_tn
18 lines
776 B
Markdown
18 lines
776 B
Markdown
# Joseph is a fruitful bough
|
|
|
|
Here "Joseph" is a metonymy that stands for his descendants. Jacob speaks about them as if they were a tree branch that produces a lot of fruit. This emphasizes that they will greatly increase in number. AT: "The descendants of Joseph are a fruitful bough" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# bough
|
|
|
|
a main branch of a tree
|
|
|
|
# whose branches climb over the wall
|
|
|
|
Branches that grow and extend over a wall are spoken of as if they were climbing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/josephot]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fountain]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/archer]] |