forked from WycliffeAssociates/en_tn
32 lines
806 B
Markdown
32 lines
806 B
Markdown
# When they told Sisera
|
|
|
|
Here "they" does not identify anyone specifically. AT: "When someone told Sisera"
|
|
|
|
# Sisera
|
|
|
|
See how you translated this man's name in [Judges 4:2](./01.md).
|
|
|
|
# Barak ... Abinoam ... Mount Tabor
|
|
|
|
See how you translated these names in [Judges 4:6](./06.md).
|
|
|
|
# Sisera called out all his chariots
|
|
|
|
Here "chariots" represents the soldiers who drove the chariots. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# nine hundred iron chariots
|
|
|
|
"900 iron chariots" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# Harosheth Haggoyim
|
|
|
|
See how you translated the name of this city in [Judges 4:2](./01.md).
|
|
|
|
# Kishon River
|
|
|
|
See how you translated this in [Judges 4:7](./06.md).
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]] |