forked from WycliffeAssociates/en_tn
332 B
332 B
The farmer who sows his seed is
"The farmer who sows his seed represents"
the one who sows the word
The "word" represents God's message. Sowing the message represents teaching it. AT: "the one who teaches people God's message" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)