forked from WycliffeAssociates/en_tn
551 B
551 B
So the king said to Joab
It is implied that the king had Joab brought before him so that he could speak to him. The full meaning of this can be made clear. AT: "Then the king summoned Joab and said to him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Look now
This phrase is used to draw someone's attention to what is said next. AT: "Listen"
this thing
This refers to what Joab wants the king to do. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "what you want me to do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)