forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
851 B
Markdown
17 lines
851 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Jesus continues telling the parable about the servants and the talents. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parables]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-bmoney]])
|
|
|
|
# a hard man
|
|
|
|
Possible meanings are 1) a man who demands much from other people or 2) a man who does not treat others well.
|
|
|
|
# You reap where you did not sow, and you harvest where you did not scatter
|
|
|
|
The words "reap where you did not sow" and "harvest where you did not scatter" mean the same thing. They refer to a farmer who gathers crops that other people have planted. The servant uses this metaphor to accuse the master of taking what rightfully belongs to others. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# scatter
|
|
|
|
"scatter seed." This refers to sowing seed by gently throwing handfuls of it onto the soil.
|
|
|