forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
929 B
Markdown
25 lines
929 B
Markdown
# See the land of the Chaldeans
|
|
|
|
"Chaldeans" is another name for Babylonians. AT: "See what happened to the land of the Babylonians" or "See what has happened to Babylonia"
|
|
|
|
# siege towers
|
|
|
|
Soldiers built towers or dirt ramps to attack over the walls of a city.
|
|
|
|
# Howl, you ships of Tarshish
|
|
|
|
Here "ships" represents the men on the ships. See how you translated this in [Isaiah 23:1](./01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# for your refuge has been destroyed
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "for enemies have destroyed your refuge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chaldeans]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assyria]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/siege]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tarshish]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/refuge]] |