forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
736 B
Markdown
17 lines
736 B
Markdown
# The word came to Jeremiah from Yahweh
|
|
|
|
This idiom is used to introduce a special message from God. However, the actual message does not begin until [Jeremiah 34:12](./12.md). See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 7:1](../07/01.md). AT: "Yahweh gave a message to Jeremiah" or "Yahweh spoke a message to Jeremiah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# word
|
|
|
|
"message"
|
|
|
|
# after King Zedekiah had made a covenant ... his brother
|
|
|
|
These words all provide background information to events that will be described later. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/free]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] |