forked from WycliffeAssociates/en_tn
668 B
668 B
General Information:
The chief cupbearer continues to speak to Pharaoh.
There was with us there
"In prison there was with the chief baker and me"
the captain of the guard
The soldier in charge of the royal guards. See how you translated this in Genesis 40:2-3.
We told him and he interpreted for us our dreams
"We told him our dreams and he explained their meanings to us"
He interpreted for each of us according to his dream
Here "his" refers to the cupbearer and baker individually, not to the one interpreting the dream. AT: "He explained what was going to happen to both of us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)