forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
914 B
Markdown
25 lines
914 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues to describe the nation of Israel as a lioness and the kings of the kingdom of Judah as her cubs. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# from the surrounding provinces
|
|
|
|
"from the provinces surrounding the land of Israel"
|
|
|
|
# He was caught in their trap
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "They caught him in their trap" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# his voice would no longer be heard
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "people would no longer hear his voice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/province]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stronghold]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] |