forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
730 B
Markdown
19 lines
730 B
Markdown
# Do not abandon me ... do not stay far away from me
|
|
|
|
These two phrases have very similar meanings. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# do not stay far away from me
|
|
|
|
Because Yahweh has not yet answered the writer's request, he speaks of Yahweh as if Yahweh were standing far away from the writer. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Come quickly to help me
|
|
|
|
God is spoken of as if he is running to the writer to help him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# my salvation
|
|
|
|
The abstract noun "salvation" can be stated as an action. AT: "you are the one who saves me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] |