forked from WycliffeAssociates/en_tn
716 B
716 B
translationWords
translationNotes
- A wicked person will be seized by his own iniquities - This implies that wicked people will die as a punishment for their sin. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_personification)
- the cords of his sin will hold him tight - Sin is pictured here as a small trap for birds that works with cords. AT: "he is no longer free from his desire to sin." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- he is led astray by his great foolishness - AT: "his great foolishness leads him astray" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- by his great foolishness - AT: "because he acted very stupidly" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns)