forked from WycliffeAssociates/en_tn
994 B
994 B
translationWords
- en:tw:asaph
- en:tw:asaph
- en:tw:descendant
- en:tw:descendant
- en:tw:houseofgod
- en:tw:houseofgod
- en:tw:jerusalem
- en:tw:jerusalem
- en:tw:king
- en:tw:king
- en:tw:levite
- en:tw:levite
- en:tw:serve
- en:tw:serve
- en:tw:son
- en:tw:son
- en:tw:works
- en:tw:works
translationNotes
- The chief officer - "The overseer"
- **who were serving in Jerusalem ** - "in Jerusalem"
- Uzzi...Bani...Hashabiah...Mattaniah...Mica, ...Asaph...Pethahiah...Meshezabel...Zerah...Judah - (See: en:ta:vol1:translate:translate_names)
- They were under orders from the king - "For there was a commandment of the king concerning them"
- at the king’s side in all matters concerning the people - at the Persian king's side as an advisor in all matters concerning the Jewish people.