forked from WycliffeAssociates/en_tn
749 B
749 B
translationWords
translationNotes
- (Jesus told Simon a story about people who are forgiven.)
- There were two debtors to a certain lender - "a certain lender had two debtors"
- five hundred denarii - "five hundred day's wages." "Denarii" is the plural of "denarius." (See: en:obe:other:biblicalmoney)
- fifty denarii - "fifty day's wages"
- Since they had no money to pay - "When they did not have money to pay it back"
- he forgave them both - "he forgave their debts" or "he canceled their debts"
- I suppose - Simon was cautious about his answer. It could be translated as "Probably."
- You have judged correctly - "You are right"