en_tn/job/38/25.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues to challenge Job.
  • Who has created the channels... - Yahweh uses this question to emphasize that he is the one who does all of these things. (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • the floods of rain - "the torrents of rain"
  • the routes - "the roads" or "the paths"
  • the outbursts of thunder - "the thunder clap." This is the loud sound of thunder that comes through the air like a wave.
  • to cause it to rain - Yahweh creates the channels the streams of water so that he can send rain on the land where there are no people. AT: "so that the streams of rain will cause it to rain."
  • where no person exists - "where there are no people"
  • in order to meet the needs - "so that the rain can meet the needs"
  • the barren and lonely regions - "the places that have no plants or animals or people"
  • the tender grass - grass that is just starting to grow and is still very small and very soft
  • sprout up - "start growing"