forked from WycliffeAssociates/en_tn
899 B
899 B
translationWords
- en:tw:assyria
- en:tw:god
- en:tw:hezekiah
- en:tw:king
- en:tw:life
- en:tw:lord
- en:tw:pray
- en:tw:rebuke
- en:tw:rebuke
- en:tw:remnant
- en:tw:word
- en:tw:yahweh
translationNotes
- They said to him - "The men sent by Hezekiah said to Isaiah"
- like when a child is ready to be born, but the mother has no strength to give birth to her child - This emphasizes that they are in a time of extreme difficulty. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
- It may be Yahweh your God will hear the words - AT: "Maybe if you pray to Yahweh your God he will hear the message" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- Rabshakeh - See how you translated this in en:bible:notes:isa:36:01.
- and will rebuke the words which Yahweh your God has heard - “and Yahweh your God will rebuke him”