forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.5 KiB
1.5 KiB
translationWords
- en:tw:call
- en:tw:christ
- en:tw:faith
- en:tw:holyspirit
- en:tw:jesus
- en:tw:righteous
- en:tw:run
- en:tw:uncircumcised
translationNotes
- For - "This is because." This verse gives the reason for "you are alienated from Christ … you have fallen away from grace" in verse 4.
- by faith we are waiting for the confidence of righteousness - This can mean 1) "we are waiting by faith for the confidence of righteousness" or 2) "we are waiting for the confidence of righteousness that comes by faith"
- we - This refers to Paul and those who oppose the circumcision of Christians. He is probably including the Galatians. (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
- are waiting - expectantly, excitedly, patiently
- confidence of righteousness - "we are confident that God will declare us righteous"
- neither circumcision nor uncircumcision - metonymy for being a Jew or a non-Jew (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- but instead only faith working through love - "but instead of that, God is concerned with our faith in God, which is demonstrated by loving others"
- You were running - "You were practicing what Jesus taught"
- The persuasion to do that is not from him who calls you - "The one who persuades you to do that is not God, the one who calls you" to be his people
- persuasion - To persuade someone is to get that person to change what he believes to be true and so to act differently.