en_tn/eph/05/28.md

712 B

translationWords

translationNotes

  • as their own bodies - "as they love their own bodies" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
  • instead he nourishes - "instead he nurtures" or "instead he cares for"
  • we are members of his body - The word "we" refers to Paul and all the believers. (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
  • we are members of his body - Possible meanings are 1) "we are members of his body of believers" (non-metaphorical sense) or 2) Believers fit together to form the body of Christ just as the parts of the human body fit together to form a person. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)