forked from WycliffeAssociates/en_tn
748 B
748 B
translationWords
- en:tw:God
- en:tw:Yahweh
- en:tw:father
- en:tw:father
- en:tw:honey
- en:tw:israel
- en:tw:israel
- en:tw:promise
translationNotes
- Moses continues speaking to the people of Israel.
- listen to them - "listen to Yahweh's commandments, statutes and decrees". To "listen" in this case is to obey. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- a land flowing with milk and honey - "a land where plenty of milk and honey flow." This means that the land will be rich and productive, so there will be enough food for everyone. AT: "a land that is excellent for cattle and farming" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)