forked from WycliffeAssociates/en_tn
29 lines
1009 B
Markdown
29 lines
1009 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Joshua tells Israel what the pile of twelve stones mean.
|
|
|
|
# The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Yahweh
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Yahweh cut off the waters of the Jordan in front of the ark of his covenant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# The waters of the Jordan were
|
|
|
|
"The Jordan River was"
|
|
|
|
# were cut off before the ark
|
|
|
|
The Jordan River was prevented by God from flowing up to the ark that was being carried by the priests.
|
|
|
|
# the waters of the Jordan were cut off
|
|
|
|
The water flowing down the Jordan River stopped before the ark so everyone including the ark traveled on the dry river bed.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/memorialoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] |