forked from WycliffeAssociates/en_tn
30 lines
1.3 KiB
Markdown
30 lines
1.3 KiB
Markdown
# What prompted you to do this thing?
|
|
|
|
"What caused you to do this?" or "Why did you do this?" What Abraham did can be stated explicitly. AT: "Why did you tell me that Sarah is your sister?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Because I thought, 'Surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
|
|
|
|
This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. AT: "Because I thought that since no one here fears God, someone may kill me so they can take my wife." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# no fear of God in this place
|
|
|
|
Here "place" refers to the people. AT: "no one here in Gerar fears God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# fear of God
|
|
|
|
This means to deeply respect God and show that respect by obeying him.
|
|
|
|
# Besides, she is indeed my sister
|
|
|
|
"Also, it is true that Sarah is my sister" or "Also, Sarah really is my sister"
|
|
|
|
# the daughter of my father, but not the daughter of my mother
|
|
|
|
"we have the same father, but we have different mothers"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abimelech]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] |