forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
1.0 KiB
Markdown
27 lines
1.0 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The Lamb appears in the throne room. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
|
|
|
|
# a Lamb
|
|
|
|
A "lamb" is a young sheep. Here is it used symbolically to refer to Christ. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
|
|
|
# seven spirits of God
|
|
|
|
The number seven is a symbol of completeness and perfection. The "seven spirits" refers either to the Spirit of God or to seven spirits who serve God. See how you translated this in [Revelation 1:4](../01/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
|
|
|
# sent out over all the earth
|
|
|
|
This can be translated with an active verb. AT: "that God sent out over all the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# He went
|
|
|
|
He approached the throne. Some languages would use the verb "come." AT: "He came" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creature]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] |