forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
1.0 KiB
Markdown
25 lines
1.0 KiB
Markdown
# When the wicked arise
|
|
|
|
This is an idiom that means when wicked people gain power or start to rule. Alternate translation: "When the wicked rise to power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# the wicked
|
|
|
|
This refers to wicked persons in general. This nominal adjective can be stated as an adjective. Alternate translation: "wicked people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# people hide themselves
|
|
|
|
This is an exaggeration for doing everything they can to avoid having wicked people harm them. Alternate translation: "people go into hiding" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# perish
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "go away" or 2) "fall from power" or 3) "are destroyed."
|
|
|
|
# the righteous
|
|
|
|
This refers to righteous persons in general. This nominal adjective can be stated as an adjective. Alternate translation: "righteous people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# increase
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "multiply" or 2) "rise to power."
|
|
|