# Connecting Statement: The angel continues speaking to John. Here he explains the meaning of the ten horns of the beast. # for one hour If your language does not divide the day into 24 hours, you may need to use a more general expression. AT: "for a very short time" or "for a very small part of a day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) # These are of one mind "These all think the same thing" or "These all agree to do the same thing" # the Lamb A "lamb" is a young sheep. Here is it used symbolically to refer to Christ. See how you translated this in [Revelation 5:6](../05/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) # the called ones, the chosen ones, and the faithful ones This refers to one group of people. The words "called" and "chosen" can be expressed in active form. AT: "the called, chosen, and faithful ones" or "the ones whom God has called and chosen, who are faithful to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]