# He placed the priests in their positions Placing the priests in a position is a metaphor for telling the priests which jobs they are to do. The reader should probably understand that Josiah commanded his officials to give instructions to the priests. Alternate translation: "He had people tell the priests which jobs to do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # in the service of The abstract noun "service" can be translated as a verb. Alternate translation: "as they served in" or "to serve well in" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])