## translationWords * [[en:tw:command]] * [[en:tw:faith]] * [[en:tw:good]] * [[en:tw:heart]] * [[en:tw:lawful]] * [[en:tw:lawofmoses]] * [[en:tw:love]] * [[en:tw:purify]] * [[en:tw:teacher]] ## translationNotes * **the goal of the commandment** - "the aim of the instruction" or "what we apostles are telling you to do" * **commandment** - or "order. Here this does not mean the Old Testament or the Ten commandments but rather the charge given in 1:3 by Paul. * **love** - Possible meanings are 1) love for God (UDB) or 2) love for one's neighbor. * **from a pure heart** - "desiring to have no sin in anything you do." * **good conscience ** - "a conscience that has chosen right over wrong" or "a conscience that can choose right over wrong" * **sincere** - "honest" or "true" or "without hypocrisy." This is the negative of the word for an actor on a stage: * **law** - The Law of Moses is meant. * **but they do not understand ** - "even though they do not understand," or "and yet they do not understand." * **what they insist on** - "what they strongly say" or "what they state with confidence" * **But** - "Now" * **we know that the law is good ** - "we understand that the law is useful" or "we understand that the law is beneficial" * **if one uses it lawfully ** - "if anyone uses it correctly" or "if anyone uses it the way it is intended for"