## translationWords * [[en:tw:church]] * [[en:tw:inchrist]] * [[en:tw:saint]] * [[en:tw:servant]] * [[en:tw:sister]] * [[en:tw:worthy]] ## translationNotes * Paul is greeting many of the believers in Rome by name. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]] and [[en:ta:vol1:translate:translate_unknown]]) * **I commend to you Phoebe** - AT: "I want you to respect Phoebe" * **Phoebe** - This is a woman's name. * **our sister** - This refers to Paul and all believers. AT: "our sister in Christ" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]]) * **Cenchrea** - This was a seaport city in Greece. * **receive her in the Lord** - AT: "welcome her because we all belong to the Lord" * **in a manner worthy of the saints** - AT: "in the way that believers should welcome other believers" * **and that you stand by her** - This could be translated as a new sentence. AT: "I also want you to help her." * **has become a helper of many, and of myself as well** - AT: "has helped many people, and she has also helped me"