## translationWords * [[en:tw:flock]] * [[en:tw:goat]] * [[en:tw:sheep]] ## translationNotes * Jacob continues to speak to Laban. * **Twenty years** - "20 years" (See: [[en:ta:vol2:translate:translate_numbers]]) * **ewes** - female sheep. * **miscarried** - to have a pregnancy end early and unexpectedly * **What was torn by beasts I did not bring to you** - Alternate translation: "When a wild animal killed one of your animals I did not bring it to you." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **Instead, I bore the loss of it.** - "Instead of counting it a loss from your flock, I counted it as a loss from my flock." * **There I was; in the day the heat consumed me, and the frost by night** - "I stayed with your flocks even during hottest part of the day and the coldest part of the night."