## translationWords * [[en:tw:boast]] * [[en:tw:desolate]] * [[en:tw:devour]] * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * This continues Yahweh's message to the people of Mount Seir. * **will know that I am Yahweh** - See how you translated this in [[en:bible:notes:ezk:06:06]]. * **I have heard all of your contempt** - AT: "I have heard all of your mocking words" or "I have heard you mock Israel when" * **They have been given for us to devour** - AT: "The mountains of Israel are for us to devour" or "They are here for us to take control of them" or "We can take whatever we want from them." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **I heard you when you boasted against me with your mouth** - AT: "So you spoke as though you were more powerful than I am."