## translationWords * [[en:tw:justice]] * [[en:tw:statute]] * [[en:tw:walk]] ## translationNotes * Yahweh continues giving Ezekiel his message to the Israelites. * **if he restores the loan guarantee** - "if he gives back the loan guarantee" * **loan guarantee** - something a person leaves with another person to show that he will keep his promise to pay back what he has borrowed. * **makes restitution for what he has stolen** - "returns what he has stolen" or "pays back the value of what he stole" * **walks in the statutes that give life** - AT: "lives according to the laws that give life" * **None of the sins that he has committed will be remembered concerning him** - AT: "I will not remember any of his sins" or "I will not hold any of his sins against him." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])