## translationWords * [[en:tw:fornication]] * [[en:tw:holyspirit]] * [[en:tw:idol]] ## translationNotes * (The letter from the Jerusalem church to the Gentile believers in Antioch continues.) * **We have sent therefore Judas and Silas** - "Therefore we have sent Judas and Silas" or "Because of this we have sent Judas and Silas" * **who will also tell you the same things** - "who themselves will say in person the same things we wrote about" * **blood** - Refers to drinking or eating the blood of animals. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]]) * **things strangled** - The animal was killed but the blood was not drained. * **Farewell** - a final greeting or leave taking that is used at the end of letters. It can be translated as "Goodbye."