## translationWords * [[en:tw:death]] * [[en:tw:lamb]] * [[en:tw:moab]] * [[en:tw:rebel]] * [[en:tw:sheep]] ## translationNotes * **He had to give to the king of Israel** - "Every year he was forced to give ... to the king of Israel" (UDB); Mesha had to give these things to the king of Israel because his kingdom was controlled by the king of Israel. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]]) * **to mobilize all Israel for war** - AT: "to prepare the people of Israel for war" or "to get the people of Israel ready to go to war"