# General Information:

Moses continues to speak to the people of Israel as if they are one man, so "you" and "your" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])

# went down into Egypt

"traveled south to Egypt" or "went to Egypt"

# seventy persons

"70 persons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])

# as many as the stars of the heavens

This emphasizes the large number of Israelites that were with Moses. AT: "more than you can count" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]