## translationWords * [[en:tw:highplaces]] * [[en:tw:love]] * [[en:tw:mighty]] * [[en:tw:perish]] ## translationNotes * **the mighty** - Here this phrase refers to Jonathan. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **have fallen** - This is a more polite way to say "died." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]]) * **Jonathan is killed** - AT: "Jonathan was killed." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **How the mighty have fallen, And the weapons of war perished** - These two phrases share similar meanings and are combined for emphasis. Jonathan and his weapons are lost to Israel. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])