## translationWords * [[en:tw:ephraim]] * [[en:tw:gate]] * [[en:tw:gold]] * [[en:tw:houseofgod]] * [[en:tw:jerusalem]] * [[en:tw:samaria]] * [[en:tw:silver]] ## translationNotes * This is what happened after the army of Israel defeated the army of Judah at Beth Shemesh. * **He came** - "Jehoash and his army came" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) * **Ephraim Gate, Corner Gate** - (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **four hundred cubits** - "about 180 meters long" (See: [[:en:ta:vol2:translate:translate_numbers]]) * **cubit** - (See: [[:en:obe:other:biblicaldistance]]) * **He took** - "Jehoash's soldiers took" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) * **with hostages also, and returned to Samaria** - This implies that Jehoash needed to take these hostages to prevent Amaziah from attacking again. AT: "They also took to Samaria some prisoners to make sure that Amaziah would cause them no more trouble." (UDB) (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicitinfo]])