# General Information:

Isaiah continues speaking to the people of Israel.

# Their feet run to evil

Here people are represented by their "feet." This speaks of them doing something quickly as their feet running to it. Alternate translation: "They are quick to do evil things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])

# are their roads

"roads" represents their way of life. Alternate translation: "are all they do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])