# where they had been scattered This can be translated in active form. AT: "where the Babylonians had driven them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # wine and summer fruit in great abundance "a huge amount of grapes and summer fruit" # summer fruit "fruit that becomes ripe during the summer." See how you translated this in [Jeremiah 40:10](./10.md).