# General Information:

Yahweh continues speaking to Moses.

# give more inheritance

In this passage, the word "inheritance" refers to land inherited. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "give more land as an inheritance" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# who were counted

This can be stated in active form. AT: "whom the leaders of Israel counted" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# the land must be divided

This can be stated in active form. AT: "you must divide the land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# by random lots

"by casting lots"

# it will be divided

This can be stated in active form. AT: "you will divide it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# distributed to them

This can be stated in active form. AT: "and you must distribute the land to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lots]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]