# General Information:

The women return to the tomb with spices to put on Jesus' body.

# Very early on the first day of the week

"Before dawn on Sunday" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])

# they came to the tomb

"the women arrived at the tomb"

# the tomb

This tomb was cut in the rock of a cliff.

# bringing the spices

These were the same spices they prepared in [Luke 23:56](../23/54.md).

# They found the stone

"They saw that the stone was"

# the stone rolled away

This can be stated in active form. AT: "that someone had rolled the stone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# the stone

This was a large, cut, round stone big enough to completely block the doorway to the tomb. It required several men to roll it.

# did not find the body of the Lord Jesus

You can state explicitly that they did not find it because it was not there. AT: "the body of the Lord Jesus was not there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]